kakoe_nibud (
kakoe_nibud) wrote2011-04-11 06:37 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Народный костюм Бельгии
О костюме Бельгии говорить мне достаточно сложно. Прежде всего, потому, что я не знаю ни французского, ни валлонского, ни фламандского языков. Возможно, что литература о народном костюме Бельгийских провинций на этих языках есть. Несомненно, есть. Но мне уже её не прочесть. Потому ограничусь лишь старыми открытками, фотографиями, найденными в инете. И некоторыми моими выводами по поводу национального бельгийского костюма. Понятно, что единого национального костюма не существует.


Его современный аналог, какой мы видим на этих современных реконструкциях - лишь производная на тему костюмов провинций Бельгии. Здесь и влияние века девятнадцатого. Шляпки периода ампира. И традиционные предметы крестьянского женского костюма: передники, юбки, платки на плечах. Но некоторые моменты прослеживаются абсолютно четко. Я бы не называла это заимствованием, скорее влиянием. Например, Льеж и Лимбург - явное влияние северо-немецкого костюма.

Лимбург

Льеж.

Сравните, подобные блузы на гравюрах Кречмера 1889 года. Это прусский костюм.

Или же на другой гравюре мужик в блузе на заднем плане справа. Земля Вюртемберг.

В такую же блузу одет и дяденька из Брабанта.
Но в женском костюме Брабанта прослеживается скорее французское влияние. Впрочем, и немки тоже очень любили скрещивать платок на груди.

Сравните. Старушка из Оверни. Франция.

Или эти французские тетушки.
Одежда фламандок, естественно не без влияния Голландии.

Деревянные башмаки «кломпы» или «клумпы» на девочке, форма чепца на её матушке. Впрочем, современные границы государств не соответствуют местам распространения традиционного костюма.



Эти прекрасные фламандки носят традиционный для своей местности костюм, который сохраняет не только все формы женской одежды XVIII века: сорочка, юбка, жилет-корсаж, платок и чепец, но и соответствует общеевропейскому женскому народному костюму. Т.к. эти формы одежды присущи и обязательны для народного костюма всей Западной Европы.

А вот на кружевнице из Брабанта платье по образцу женских платьев XIX века. Из одной ткани. В России в конце XIX века возникает аналог этого платья – «парочка».

Фотография кружевниц с Льежской мануфактуры снова отсылает нас к французскому костюму.

А вот горожанки из Брюгге одеты в плащи, форма которых сохранилась где -то с XVI века. Хотя фотография относится к началу ХХ века.

Так выглядели горожане в середине XIX века:
1) Западная Фландрия (Гент).
2-6, 8, 13) Северный Брабант (Антверпен).
7, 11, 12) Южный Брабант (Брюссель).
10) Хеннегау, 9, 14-20) южные провинции.
И несколько очаровательных изображений 1835 года простолюдинов из Брабанта.




Вот такой краткий рассказ о национальном костюме Бельгии, на который подвигла меня
bruxelloise_ru . Спасибо ей.


Его современный аналог, какой мы видим на этих современных реконструкциях - лишь производная на тему костюмов провинций Бельгии. Здесь и влияние века девятнадцатого. Шляпки периода ампира. И традиционные предметы крестьянского женского костюма: передники, юбки, платки на плечах. Но некоторые моменты прослеживаются абсолютно четко. Я бы не называла это заимствованием, скорее влиянием. Например, Льеж и Лимбург - явное влияние северо-немецкого костюма.

Лимбург

Льеж.

Сравните, подобные блузы на гравюрах Кречмера 1889 года. Это прусский костюм.

Или же на другой гравюре мужик в блузе на заднем плане справа. Земля Вюртемберг.

В такую же блузу одет и дяденька из Брабанта.
Но в женском костюме Брабанта прослеживается скорее французское влияние. Впрочем, и немки тоже очень любили скрещивать платок на груди.

Сравните. Старушка из Оверни. Франция.

Или эти французские тетушки.
Одежда фламандок, естественно не без влияния Голландии.

Деревянные башмаки «кломпы» или «клумпы» на девочке, форма чепца на её матушке. Впрочем, современные границы государств не соответствуют местам распространения традиционного костюма.



Эти прекрасные фламандки носят традиционный для своей местности костюм, который сохраняет не только все формы женской одежды XVIII века: сорочка, юбка, жилет-корсаж, платок и чепец, но и соответствует общеевропейскому женскому народному костюму. Т.к. эти формы одежды присущи и обязательны для народного костюма всей Западной Европы.

А вот на кружевнице из Брабанта платье по образцу женских платьев XIX века. Из одной ткани. В России в конце XIX века возникает аналог этого платья – «парочка».

Фотография кружевниц с Льежской мануфактуры снова отсылает нас к французскому костюму.

А вот горожанки из Брюгге одеты в плащи, форма которых сохранилась где -то с XVI века. Хотя фотография относится к началу ХХ века.

Так выглядели горожане в середине XIX века:
1) Западная Фландрия (Гент).
2-6, 8, 13) Северный Брабант (Антверпен).
7, 11, 12) Южный Брабант (Брюссель).
10) Хеннегау, 9, 14-20) южные провинции.
И несколько очаровательных изображений 1835 года простолюдинов из Брабанта.




Вот такой краткий рассказ о национальном костюме Бельгии, на который подвигла меня
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
деревянная обувь
Через немцев эта обувь проникла и в Литву, но бытовала только в районах соприкасавшихся с Пруссией.
О литовском народном костюме -"Жемайтский комплекс народной одежды XIX в. отличается и своеобразными долблеными деревянными башмаками (klumpés), которые носили женщины, мужчины и дети как повседневную, а иногда и как выходную обувь. Деревянные башмаки в западную часть Литвы проникли через Пруссию." Там же бытовал и танец в деревянных башмаках.
Re: деревянная обувь
Re: деревянная обувь
Относительно деревянной обуви - похоже, что само название именно из немецкого - в Нидерландах — кломпы (нидерл. klomp), в Литве — клумпы, англ. Clog
клумп - немецкое слово
From Middle Dutch clompe (“lump or mass of metal, wooden shoe, clump” - "единовременно или масса металла, деревянный башмак, глыба"), from Old Dutch *klumpo, from Proto-Germanic *klumpô (“lump, clump, mass; clasp”), from Proto-Indo-European *glembʰ- (“clamp, mass”). Cognate with Old Frisian klumpa, English clump, Low German Klump, German Klumpen. Related to clamp.
слово германского происхождения, по всех германских языках.... из прагерманского Klumpo.. в славянском ему соответствует слово на G (ие G в славянском не оглушается), а именно глыба - из немецкого, где оно из латинского - глина.. кусок глины, ком глины...
Re: деревянная обувь
Re: деревянная обувь
По костюму бытовавшему в Восточной Пруссии почти ничего нет - немцев прогнали, а русские этой темой не интересовались - в советское время это не приветствовалось.
В принципе, что там было примерно понятно - достаточно посмотреть на литовский костюм и костюмы в ганзейских (или контролировавшихся немецкими купцами) городах Ливонии - Риге и Таллине - но этого мне мало :) - мне интересны именно детали. Потому как должны быть черты прусского влияния (пруссы ещё во всю при герцоге Альбрехте бегали :) - в названиях мест там во всю до прихода русских были прусские слова, что показывает, что народ просто ассимилировался
Я тут фотоаппаратом с компьютера нащёлкала кадры со старой немецкой кинохроники - качество архиужасное - но даже по этому видно, что очень интересные были экземпляры.
Да - вспомнила - у меня ещё есть небольшое дополнение к Вашей теме по школьным фуражкам - она у меня пересекается с темой прусского студенчества.
Щас - отошлю это сообщение - пороюсь в своих записях
Re: деревянная обувь
на гравюре Кречмера 1889 года.
Re: деревянная обувь
Re: деревянная обувь
Даже на территории Восточной Пруссии костюмы могли существенно разнится
вот например (это с фотохроники, поэтому качество увы и ах):
Re: деревянная обувь
Что же касается изображения гор, то на мельче написано:" на Мозеле". А на Мозеле горы есть, это я сама видела. И даже пост про Мозель был недавно, этим летом.
Re: деревянная обувь
Большое спасибо за уточнение - теперь можно будет с этой местностью "повозиться"
Re: деревянная обувь
Re: деревянная обувь
восточно-прусский костюм с немецкой довоенной кинохроники (можно сказать, эксклюзив специально для Вас :) - ещё нигде не публиковала. У других тоже нигде публикаций на тему восточно-прусского костюма не видела)
Re: деревянная обувь
Re: деревянная обувь
Re: деревянная обувь