![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Спасибо друзьям, которые помогли разобрать практически всю надпись.

Надпись на оборотной стороне фотографии гласит:
« 5.V.19. Liebes Fräulein Brückel. Heut will ich Ihnen endlich ein Lebenszeichen von mir geben zunächst für Ihren… Brief recht herzlichen Dank. Es ist nun bereits schon eine Woche her, seitdem ich Salzschlirf verlassen habe und zwar schweren Herzens, dies können Sie sich ja denken. Teddy ist mitgefahren bis Fulda. Meine alte Dame hatte uns abgeholt in Saltzschlirf. Schade, dass die schöne Tage so rasch verfliegen. Haben Sie Nachricht von Onkelchen? Er hatte Teddy eine Karte geschrieben, wo er in lustiger … schaft (zwar?) geschrieben mit nur Sie und…… fehlen Ich……
…grüßt Sie herzlichst Ihre Herta M.
Abs. H.M. Leipzig
Talstr.1 II»
«Дорогая фройляйн Брюккель, сегодня мне бы хотелось подать некие признаки жизни в ответ на Ваше письмо, за которое я очень благодарна. Уже почти неделя, как я покинула Зальцшлирф, и как Вы можете думать, с тяжелым сердцем. Тедди сопровождал меня до Фульды. Моя старая дама забрала нас из Зальцшлирфа. Жаль, что прекрасные дни так быстро пролетели. Есть у Вас новости от дядюшки? Он написал Тедди одну открытку, где он в забавном …(стиле, манере?) написал только с Вами и… недостает мне…
сердечные приветы
Ваша Герта М.
Отправитель: Г.М. Лейпциг, Тальштрассе 1 II»
Бад Зальцшлирф – маленький курортный городок между Рёном и Фогельбергом.

это он в 1924 году.


и в 1954 году.
Очевидно Тедди (Теодор) – её спутник, возможно муж. Празднование-это был его юбилей, т.к. только по столь торжественному поводу могут собраться все родственники. И подарили ему медвежонка (Тедди). Потому-то он и сидит в центре, приветствуя всех.
Мне почему-то хочется, чтобы Теодором и Гертой были вот эта пара. А, может быть, так оно и было.


Надпись на оборотной стороне фотографии гласит:
« 5.V.19. Liebes Fräulein Brückel. Heut will ich Ihnen endlich ein Lebenszeichen von mir geben zunächst für Ihren… Brief recht herzlichen Dank. Es ist nun bereits schon eine Woche her, seitdem ich Salzschlirf verlassen habe und zwar schweren Herzens, dies können Sie sich ja denken. Teddy ist mitgefahren bis Fulda. Meine alte Dame hatte uns abgeholt in Saltzschlirf. Schade, dass die schöne Tage so rasch verfliegen. Haben Sie Nachricht von Onkelchen? Er hatte Teddy eine Karte geschrieben, wo er in lustiger … schaft (zwar?) geschrieben mit nur Sie und…… fehlen Ich……
…grüßt Sie herzlichst Ihre Herta M.
Abs. H.M. Leipzig
Talstr.1 II»
«Дорогая фройляйн Брюккель, сегодня мне бы хотелось подать некие признаки жизни в ответ на Ваше письмо, за которое я очень благодарна. Уже почти неделя, как я покинула Зальцшлирф, и как Вы можете думать, с тяжелым сердцем. Тедди сопровождал меня до Фульды. Моя старая дама забрала нас из Зальцшлирфа. Жаль, что прекрасные дни так быстро пролетели. Есть у Вас новости от дядюшки? Он написал Тедди одну открытку, где он в забавном …(стиле, манере?) написал только с Вами и… недостает мне…
сердечные приветы
Ваша Герта М.
Отправитель: Г.М. Лейпциг, Тальштрассе 1 II»
Бад Зальцшлирф – маленький курортный городок между Рёном и Фогельбергом.

это он в 1924 году.


и в 1954 году.
Очевидно Тедди (Теодор) – её спутник, возможно муж. Празднование-это был его юбилей, т.к. только по столь торжественному поводу могут собраться все родственники. И подарили ему медвежонка (Тедди). Потому-то он и сидит в центре, приветствуя всех.

Мне почему-то хочется, чтобы Теодором и Гертой были вот эта пара. А, может быть, так оно и было.
no subject
Date: 2012-01-29 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-29 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-29 02:51 pm (UTC)я вчера и сегодня насмотрелась на молоденьких, и практически про каждого известно, что до старости не. а если и да, то жизнь еще та была.
no subject
Date: 2012-01-29 04:30 pm (UTC)Сегодня, например написал однокурсник. Не виделись после института. На последнем курсе женился. Я тогда это очень хорошо запомнила по ситуации. Оказалось, жена умерла уже пять лет как. Моя ровесница.Так это ударило, событийный пунктир.